Meertalige website vertaling

Met een MiKoti makelaars website in combinatie met de techniek en services van Weglot kun je heel makkelijk een meertalige website opzetten. Alle pagina’s op de website, zoals woningpagina’s, buurtpagina’s en blog pagina’s worden automatisch vertaald. Het vertaal systeem heeft drie niveau’s:

  • Automatische vertaling
  • Handmatige vertaling
  • Professionele vertaling (rechtstreeks in CMS)
  • Combinatie van deze drie mogelijkheden

Meertalige website

Soms is het handig om je website in meerdere talen te kunnen aanbieden. Bijvoorbeeld als je veel buitenlandse expats of diplomaten als klanten hebt die hier tijdelijk komen wonen en de Nederlandse taal nog niet machtig zijn. Of als je een makelaars kantoor hebt in het grensgebied met Duitsland en mensen in zowel Nederland als Duitsland zoeken naar een ideale woning. Dan is het natuurlijk heel fijn als je de klanten in het Engels of Duits kan bedienen.

Weglot

De vertaalservice van Weglot is beschikbaar in alle gangbare talen. Bij op de website van de volledige lijst met beschikbare talen. Voor het vertalen zijn een aantal tools beschikbaar, te weten;

  • Translation list – dit is de lijst die het systeem zelf heeft gemaakt op basis van automatische of handmatige vertalingen. De lijst kan hier handmatig worden aangepast.
  • Visual editor – met de visual editor kan je in de website direct de vertaling doorvoeren. Zo weet je zeker dat de woorden op de goede plek vertaald worden.
  • Translation exceptions – voor het maken van vertaal regels. Welke woorden of cobinaties van woorden moeten helemaal niet worden vertaald of moeten altijd vertaald worden door bepaalde woorden of woorden combinaties.

Hoe voer ik een vertaling in?

Bekijk de instructie

Het is een mooie dag om iets op te bouwen

wat ze zeggen over mikoti

“Het is heel prettig dat we op Mikoti konden terugvallen. Het idee dat zij paraat staan om mee te denken, is voor ons een zorg minder."

Judith Been-Olsthoorn Lees het verhaal